Memorias literarias narradas a Oleg Dorman

La memoria de una época narrada por una testigo privilegiada.

Autor/a

Lilianna Lunguiná

Lilianna Lunguiná (Smolensk, 1920 – Moscú, 1998) fue una importante traductora al ruso de obras en alemán, francés, noruego, sueco y danés durante la época soviética. Entre otros, tradujo a: Astrid Lindgren, August Strindberg, Henrik Ibsen, Heinrich Böll, Boris Vian, Friedrich Schiller, Knut Hamsun y Romain Gary. El aclamado director Oleg Dorman la entrevistó para una serie documental basada en su vida que vio la luz en la televisión rusa en 2009; pronto se convirtió en uno de los programas más populares de la historia de la televisión rusa.

Més informació
Sinopsi
Dades bibliogràfiques

Idioma

Castellano

Any de publicació

2019

Pàgines

445

Gènere

ISBN

978-84-15509-42-4

Fem servir cookies. Si continues navegant pel web, entenem que hi estàs d’acord.