Poemes saturnians

Per què el poema “Chanson d’autumne” és un dels més coneguts pel poble francès? La resposta es troba als poemes saturnians, de Paul Verlaine, traduïts per primera vegada al català per Amat Baró.

Autor/a

Paul Verlaine

Paul Verlaine (Metz, 1844 – París, 1896), va ser un poeta francès. Influït per Charles Baudelaire, la seva poesia intensament lírica i musical és considerada iniciadora del simbolisme i del decandentisme. De vida intensa i atribolada, va mantenir una tempestuosa relació amb Arthur Rimbaud que se saldà en una baralla a trets que el va dur a la presó. Va morir a París enmig de la misèria i l’alcohol.

Més informació
Sinopsi

Per què poetes de tot el món anaven a conèixer Verlaine a les tavernes on esgotava la vida entre la ploma i l’absenta? Per què Arthur Rimbaud quedà captivat pels versos del que esdevindria el seu amic i el seu amant? Per què és un poeta tan musicat per la Chanson française? I fins i tot: per què el poema aparegut en aquest recull, “Chanson d’autumne”, un dels més coneguts pel poble francès, s’usà com a clau del missatge que les Operacions Especials enviaren a la Resistència per assabentar-la del Dia D?

Poemes saturnians és el primer llibre de Paul Verlaine. Publicat el 1866, quan Verlaine comptava amb 22 anys, conté un doble interès. De primer, constatar el naixement d’una veu poètica que tindrà una influència universal considerable, i de segon, observar el diàleg d’aquests poemes amb la vasta tradició del romanticisme francès i intuir-ne l’esforç d’emancipació cap a la modernitat. Edicions Poncianes n’oferim la primera traducció al català.

Dades bibliogràfiques

Idioma

Català

Any de publicació

2020

Pàgines

Temàtica

,

Gènere

ISBN

978-84-18693-00-7

Fem servir cookies. Si continues navegant pel web, entenem que hi estàs d’acord.