
Una oportunidad para conocer a quien hizo la apuesta más arriesgada de la literatura francesa del siglo pasado y que suscita, entre muchas otras, la pregunta: ¿Por qué nadie lee a Francis Ponge?
ALFONSO BARGUÑÓ VIANA (Barcelona, 1980) es traductor, ha publicado la novela Una historia de Anar Khan (Leteo, 2015) y escribe la columna literaria La rima me da grima en la revista mensual BCN Mes.
No ha recibido ningún premio ni aparece en los suplementos literarios, lo cual lo confirma como uno de los autores más irrelevantes de la literatura universal.
Idioma
Castellà
Any de publicació
2020
Pàgines
176
Fem servir cookies. Si continues navegant pel web, entenem que hi estàs d’acord.