Els poemes saturnians de Paul Verlaine (Edicions Poncianes)

Amb Jordi Carulla-Ruiz, editor, i Amat Baró, traductor del llibre

Per què poetes de tot el món anaven a conèixer Verlaine a les tavernes on esgotava la vida entre la ploma i l’absenta? Per què el poema aparegut en aquest recull, Chanson d’autumne, un dels més coneguts pel poble francès, s’usà com a clau del missatge que les Operacions Especials enviaren a la Resistència per assabentar-la del Dia D? La resposta a aquestes preguntes es troba als Poemes saturnians, traduïts per primer vegada al català per Amat Baró.


Dia

Dissabte 22 maig 2021

Hora

18:00 - 19:30

Ubicació

Escenari Calma
  • Infantil i juvenil ·

Aquí qui mana?

Era una vegada aquest llibre, que pregunta qui mana, com mana, per què mana… Per pensar junts si manar, decidir,…
  • Llibres ·

Dignidad o muerte

“Decolonizar la filosofía. Un lema que cada vez escuchamos más.Sin embargo, ¿qué incluye, qué engloba? Norman Ajari da un ejemplo…

Fem servir cookies. Si continues navegant pel web, entenem que hi estàs d’acord.